Español o Inglés
La polémica en Cuba siempre ha existido, aunque seguro que también en otras partes del mundo también: metal y rock en español o en inglés, me atrevo a afirmar que en esta bella isla la mayoría lo prefiere en el idioma de Shakespiare, Wilde y una pila de famosos mas, jejeje. Pero y el español nuestro ¿no sirve?
Siempre he creído que el inglés es el idioma perfecto para la composición de las letras en este genero musical, pues aparte de se inventado por los que lo hablan, es mucho mas sintético, sintáctico y fonéticamente rima mejor con las estructuras musicales del rock. Ahora, ¿por esto el español queda fuera?
A la hora de componer rock en español se gana mucho, empezando por la riqueza del idioma, el cual es mucho mas descriptivo y contiene mas variaciones estructurales (gramaticalmente hablando) que el inglés, solo hay que buscarle esa magia para conjugar letras y música. Realmente no sé donde reside el secreto, pues la mayoría de los textos en español me suenan mal junto a la música, pero ojo, sí hay un sinfín de bandas que lo hace bien, en nuestro caso me asombra mucho Chlover, cuyo último demo disfruté muchísimo al estar por entero escrito en la lengua de Cervantes, Cry out For es otra banda de metal que lo utiliza, Médula también y por último los noveles de Sed. (Muchísimas bandas en Cuba lo han utilizado)
Entonces por qué no gusta tanto como el inglés, creo que es cuestión de costumbre, aunque domino bastante el inglés el mensaje me llega mejor en mi lengua y entiendo la idea mucho más fácil, así que decidan ustedes como oír el metal, el lío es que lo sigan escuchando.
1 comentario
Rubén Quesada Rodríguez -